Taedium Edax Rerum

If there’s a bright center of the Internet, you’re on the blog that it’s farthest from.

“Aitakatta” and poor translations

Posted by Doug on October 26, 2008

According to the Japanese Wikipedia entry on AKB48 (as translated by the 1.0.4.4 version of the Translator add-on for Firefox), “AKB48 (FOTIEITO EKEBI), Akimoto Yasu a full production by 2005, was born to a woman Idol group. Akihabara, a private theater is a theater AKB48 and performances here are almost daily.” Well, I’m glad that got cleared up.

Among the “Issues and Problems” there is a mention that “Theater BLT, such as CD and DVD will be sold at the theater, you shake hands and the novelty of mercenary participate in the purchase of tickets because, CD and NE BLT and a lot of theater and the surrounding circumstances to be dumped Has occurred.” I don’t know what I’d do if that happened to me, but at least you can buy a handshake and a hug for ¥1,300 (“The sweet-hip (1,300 yen) → purchase of a handshake and a hug from the implementation committee.”). I wonder if they have gift certificates…

Yeah, the Translator add-on is of limited use to me.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: